Исходный размер 1140x1600

Русская сказка в иллюстрациях и театрально-декорационном искусстве

Данный проект является учебной работой студента Школы дизайна или исследовательской работой преподавателя Школы дизайна. Данный проект не является коммерческим и служит образовательным целям

Рубрикатор:

Концепция Сказки и иллюстрации Е. Д. Поленовой Иллюстрации И. Билибина Иллюстрации С. В. Малютина Создание новой орнаментальной культуры в русском стиле Практическая реализация на современном этапе Заключение Источники

Русская народная сказка занимает особое место в культурном наследии России, представляя собой не только часть устного фольклора, но и важный источник национальной идентичности. Изображения сказочных образов, созданные такими мастерами, как Елена Дмитриевна Поленова, Иван Яковлевич Билибин и Сергей Васильевич Малютин, а также их театральные интерпретации, глубоко повлияли на представление о русском стиле в искусстве. Иллютрации и сценические образы этих художников послужили основой для орнаментальной культуры русского модерна. Основная цель исследования — выявить, как образы русских сказок в иллюстрациях и театральных декорациях способствовали формированию нового направления в русском декоративном искусстве.

Для этой цели были отобраны работы Елены Дмитриевны Поленовой, Ивана Билибина и Сергея Малютина — признанных мастеров, чьи произведения стали каноническими образцами «русского стиля» в искусстве. Понятие «русская сказка» здесь раскрывается не только как литературное явление, но и как культурный феномен, активно воплощаемый в искусстве, сценографии и декоративно-прикладном творчестве. Благодаря обращению к традициям фольклора и мифологии, художники конца XIX  — начала XX века не просто иллюстрировали сюжеты, но и создавали особый художественный мир, где национальные мотивы служат ключом к прочтению русской культуры. Эта тема актуальна и сегодня, поскольку образы русской сказки продолжают жить в современном искусстве, пересекаясь с новыми медиа и техниками. В исследовании важное внимание уделено иллюстрациям, в которых авторы обращаются к народному фольклору, символике и орнаментам, что позволяет не только проиллюстрировать сказочные сюжеты, но и расширить визуальный язык русского искусства.

Елена Поленова, Иван Билибин и Сергей Малютин были выбраны в качестве ключевых фигур не случайно: их работы стали классикой и одновременно точкой отсчёта для новых поколений художников. Поленова заложила основы национального стиля, обращаясь к мотивам крестьянского быта и природы, Билибин развил русский стиль в иллюстрации, используя архаичные мотивы и сложные орнаменты, а Малютин нашел новое звучание для народных образов, усиливая драматичность и эмоциональность каждого персонажа и сцены.

Структура исследования позволяет рассмотреть стилевые особенности работ Поленовой, Малютина и Билибина и проанализировать влияние этих художников на современное искусство. Каждый раздел детализирует элементы визуального языка и подчеркивает роль отдельных мастеров в создании национального стиля. Тексты, анализируемые в работе, включают также сказочные сюжеты, что позволяет проследить, как они интерпретировались художниками и как фольклорные мотивы трансформировались в самостоятельные художественные образы. Такой подход помогает выявить ключевые идеи и художественные средства, которые использовались для воплощения русской сказки в иллюстрациях и декорациях. Целью исследования является доказать, что русская сказка и её визуальная интерпретация способствуют поддержанию и трансформации национального культурного кода, отражающего идентичность и многогранность русской культуры, и продолжают находить отклик в современных формах искусства, становясь частью нового языка визуальной культуры.

Сказки и иллюстрации Е. Д. Поленовой

Исходный размер 946x356

Елена Дмитриевна Поленова стала одной из первых русских художниц, обратившихся к иллюстрированию народных сказок. Её работы, выполненные в конце XIX  века, служат отправной точкой в формировании визуального языка русской сказки. Поленова стремилась передать уникальный фольклорный колорит, внедряя в иллюстрации народные мотивы. В её работах заметно влияние традиционного русского орнамента: мотивы лубочных картинок, элементы древнерусской резьбы, народного костюма и деревянных изделий. Она изображает героев и сцены сказок, используя стилизованные узоры и декоративные элементы, такие как растительные орнаменты и цветовые контрасты, что создает атмосферу загадки и сказочности.

Исходный размер 802x559

Е. Д. Поленова, иллюстрация к сказке «Сивка-Бурка», 1880-е

Исходный размер 1389x870

Е. Д. Поленова, иллюстрации к сказке «Сивка-Бурка», 1880-е

Иллюстрация Поленовой к сказке «Сивка-Бурка» представляет собой динамичное изображение, в центре которого — волшебный конь. Поленова передает движение и волшебную атмосферу через смелое использование декоративных элементов. Фигуры леса и деревьев обрамляют изображение, образуя естественную рамку, что добавляет композиции глубину и структуру. Внимание к деталям, таким как украшенная упряжь и растительные узоры на одежде героя, подчеркивает стилизацию под традиционные русские орнаменты. Эта иллюстрация воплощает элементы русского фольклора, создавая ощущение тайны и сказочности, которое было важным для понимания народной культуры.

Исходный размер 1078x826

Е. Д. Поленова, иллюстрация к сказке «Лисичка-сестричка и волк», 1889

Иллюстрации Елены Поленовой к сказке «Лисичка-сестричка и волк» передают не только сюжет, но и характеры персонажей с акцентом на их противоположные черты. Поленова использует стилизацию и декоративные элементы, вдохновленные народными мотивами, создавая запоминающийся визуальный ряд. Её иллюстрации отличаются лёгкостью и динамикой, а также ярко выраженной эмоциональностью, которая делает их понятными и доступными широкому кругу зрителей.

Исходный размер 1532x1152

Е. Д. Поленова, иллюстрация к сказке «Война грибов» 1886-1889

В иллюстрациях к этой сказке Елена Дмитриевна Поленова использует выразительные средства, которые передают как юмор сказки, так и её скрытую мораль, высмеивающую человеческие слабости. Поленова мастерски внедряет в рисунки фольклорные элементы, усиливающие сказочный характер произведения и подчёркивающие индивидуальность каждого персонажа. В произведении она вновь использовала объединяющие орнаментальные полосы и добавила рукописные тексты.

Исходный размер 1801x1125

Е. Д. Поленова, иллюстрации к сказке «Война грибов», 1889

На этих иллюстрациях орнаментальная полоса украшена изящной тонкой вязью бледных поганок. Внимание привлекает также игра цвета: среди природных зелёных оттенков выделяется сооружение, выполненное в ярких голубых, жёлтых и красных тонах. Красный цвет гармонично перекликается с шляпками мухоморов и подосиновиков, спрятавшихся в нижнем углу страницы. Эти цвета не только сразу акцентируют внимание на царе-боровике, но и создают ощущение, осязаемости балдахина.

Исходный размер 1149x864

Е. Д. Поленова, иллюстрация к сказке «Избушка на курьих ножках», 1889

Иллюстрации Елены Поленовой демонстрируют её глубокое понимание русской народной культуры и мастерское использование декоративных элементов для передачи характера и атмосферы сказок. Через яркие образы и тщательно проработанные детали Поленова вносит в иллюстрации элементы иронии, динамики и эмоциональной выразительности.

Иллюстрации И. Билибина

Исходный размер 1850x1200

И. Я. Билибин, иллюстрации к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке», 1899

Иллюстрация, изображающая Ивана-царевича перед камнем на распутье, представляет центральный момент, символизирующий выбор и судьбу. Билибин уделяет внимание пейзажу, создавая таинственную и волшебную атмосферу. Лес вокруг царевича изображён густым и полным деталей: деревья, стилизованные под древнерусские узоры, заполняют фон, подчёркивая таинственность сцены. Цветовая палитра иллюстрации приглушена, с преобладанием коричневых и зелёных тонов, что делает сцену мистической и настраивает на предстоящие испытания. Кульминационная иллюстрация, где Иван-царевич впервые встречает Жар-птицу, выполнена Билибиным с особой детализацией. Жар-птица — центральный образ сказки — изображена в ярких красных, золотых и оранжевых тонах, которые сразу привлекают внимание зрителя и контрастируют с более тёмным лесным фоном.

Исходный размер 1847x1198

И. Я. Билибин, иллюстрация к сказке «Перышко Финиста Ясна Сокола», 1900 / «Царевна-Лягушка», 1899

Исходный размер 2098x1376

И. Я. Билибин, иллюстрация к сказке «Перышко Финиста Ясна Сокола», 1900

Антигерои в иллюстрациях Билибина воспринимаются на подсознательном уровне благодаря правильно переданным чертам злодеев из сказок. Читатель интуитивно понимает, что перед ним антипод, не только замечая его мрачное выражение лица, но и по форме тела, жестам и позам персонажа. Иван Билибин также виртуозно использует палитру, часто выбирая тусклые или темные оттенки в качестве основы.

Исходный размер 3214x2056

И. Я. Билибин, иллюстрация к сказке «Баба Яга в ступе», 1900/ «Василиса Прекрасная», 1899

Исходный размер 3160x2473

И. Я. Билибин, иллюстрация «Сказка о царе Салтане», 1905

Иллюстрации Билибина отличаются особой выразительностью, а также использованием юмора. На иллюстрации к фразе «Во все время разговора он стоял позадь забора…» художник изображает царя Салтана, наблюдающего за тремя сестрами из-за окна. Его поза с руками, скрещенными за спиной, намекает на подслушивание, а рядом стоит собака, не обращая внимания на происходящее, обнюхивает забор. Билибин добавляет сцене юмористические нотки, делая ее живой и правдоподобной, а зимний пейзаж усиливает ощущение реализма, погружая зрителя в сказочную атмосферу.

Иллюстрации С. В. Малютина

Исходный размер 900x645

С. В. Малютин, «Матрёна», 1890-е

Сергей Васильевич Малютин, известный как человек, расписавший первую матрешку, внёс вклад в иллюстрирование русских сказок, который отразил его глубокую связь с народной культурой. Его иллюстрации, выполненные в духе деревенского быта и природных мотивов, подчёркивают традиции русского искусства. Малютин фокусируется на бытовых сценах, изображая лесных духов, крестьян, образы из деревенской жизни. Его работы отличаются теплотой и непосредственностью, через которые он передаёт русские традиции.

Исходный размер 2282x878

С. В. Малютин, иллюстрация к поэме «Руслан и Людмила», 1899

Исходный размер 2912x1086

С. В. Малютин, иллюстрация к поэме «Руслан и Людмила», 1899

В иллюстрациях Малютина можно проследить использование плотных контуров и насыщенных цветов, которые усиливают впечатление о простоте и монументальности. В них также часто можно увидеть элементы народного костюма и характерные русские пейзажи, что позволяет зрителю глубже погрузиться в русскую фольклорную среду. Малютин использует традиционные мотивы, чтобы создать понятный и эмоционально насыщенный образ, близкий русскому зрителю. Его стиль оказал влияние на декоративное искусство, и даже сегодня мотивы из его работ используются в дизайне и народных ремеслах.

Исходный размер 0x0

С. В. Малютин, иллюстрация к поэме «Руслан и Людмила», 1899

Сергея Малютина отличает необычайно тонкое, уникальное и глубокое чувство цвета. В этом отражаются как его уникальность и неповторимое видение, так и влияние природного таланта колориста и декоративного искусства на его творчество. Однако здесь можно заметить и отпечаток авторитета его наставника В. Д. Поленова, а также влияния других художников из «Союза русских художников».

Исходный размер 2528x1452

С. В. Малютин, иллюстрация к сказке «Сказка о царе Салтане», 1914

Исходный размер 3214x2135

С. В. Малютин, иллюстрация к сказке «Сказка о царе Салтане», 1898

Создание новой орнаментальной культуры в русском стиле

Работы Поленовой, Билибина и Малютина стали основой для формирования новой орнаментальной культуры в русском стиле, которая возникла на стыке фольклорных и модернистских элементов. Их иллюстрации были не просто украшением для книг, а частью широкой эстетической программы, направленной на возрождение и сохранение народных традиций. Это отражалось и в театральных постановках того времени: костюмы, декорации и сценографические решения черпали вдохновение в народном искусстве и были пронизаны духом фольклора.

Исходный размер 1200x900

Мебель Е. Д. Поленовой, изготовленная в мастерской Абрамцево, конец XIX века

Свой талант создавать орнаменты Поленова перенесла из иллюстрации в создание мебели. Ни один из художников, занимающихся проектированием мебели в русском стиле, не достиг такой известности и не реализовал столько проектов, как Елена Дмитриевна Поленова. В своих орнаментах она обычно использует формы полевых цветов, таких как чертополох, одуванчик и ромашка. Эти элементы она располагает в ритмическом порядке, стилизует и разворачивает на плоскости, создавая гармоничные узоры.

Исходный размер 2397x1234

Е. Д. Поленова, эскиз орнамента сов для резьбы, 1890-е/ Абрамцевские мастера, стул «Совы», 19 век

В 1885-1893-годах Елена Поленова руководила столярной мастерской в селе Абрамцево Московской губернии, за время работы она смогла создать более 100  эскизов, по которым абрамцевские мастера изготовили мебель.

Исходный размер 1200x968

Настенные шкафы по эскизам Е. Д. Поленовой, 1900-е годы

В её работах чувствуется элемент легкой игры и фантазии. Художница не просто украшала мебель цветами, она создавалала целые образы, как, например, «шкапчик-луг» или «шкапчик-сад». Подобно тому, как в сказке «Война грибов» грибы становятся воинами, так и шкаф Поленовой превращается то в луг, то в сад, то в избу. Вещи, созданные художницей, вызывают воспоминания о русской старине и торжественной обрядности древнего быта.

Исходный размер 944x643

И. Я. Билибин, эскиз декорации к опере «Сказание о невидимом граде Китеже и пречистой деве Февронии», 1929

Исходный размер 1458x836

И. Я. Билибин, «Золотой петушок», 1909

Талант Билибина как иллюстратора сказок оказался востребованным и в театре. Ему удавалось создавать оформление сцены, которое мгновенно переносило зрителя в фантастическую вселенную. Билибин разрабатывал эскизы декораций и костюмов для таких опер, как «Руслан и Людмила», «Золотой петушок», «Садко», и многих других известных постановок.

Исходный размер 1153x726

С. В. Малютин, ваза-горшок, 1900-1903

Сергей Васильевич Малютин считается одной из ключевых фигур в истории русского искусства и самым ярким представителем сказочно-декоративного направления в русском модерне. Его наследие обширно и включает не только живописные произведения, но и многочисленные предметы декоративно-прикладного искусства. Уже при жизни Малютин был заметной личностью и считался новатором, хотя его работы часто вызывали разноречивые мнения у современников.

Исходный размер 1200x800

С. В. Малютин, «Теремок», 1901

Исходный размер 1024x577

С. В. Малютин, интерьер «Теремка», 1901

С. В. Малютин также нашел себя в архитектуре. В своих проектах он явно показал тенденции нового художественного языка, которые зародились в творчестве художников Абрамцевской мастерской. Малютин использовал живописные необычные формы в архитектуре, это особенно заметно в постройках в Талашкино. Одной из таких ярких работ является «Теремок», в нем явно отражается «неорусский стиль». Главный фасад дома украшен резными расписными наличниками, на которых изображены солнце, фантастические кони, травяные завитки и жар-птица с красным гребнем. Наличники переливаются яркими красками. Кровля над фронтоном с опущенной резьбой образует навес и нишу. Восточное окно теремка богато декорировано: в центре наличника расположен лебедь, над ним — восходящее солнце, серп луны и звёзды.

Исходный размер 1877x1432

С. В. Малютин, майоликовая печь в Теремке, 1900-1903/ «печь купца Калашникова», 1900/ «Русская печь-лежанка», 1900

Исходный размер 1857x543

С. В. Малютин, деревянная шкатулка, 1904

Наиболее известен Малютин как создатель уникальных деревянных изделий, которые по его эскизам изготавливали опытные мастера резьбы. Резьба по дереву также нашла отражение в его майолике, особенно в архитектурных работах. В Третьяковской галерее хранится одна из его деревянных шкатулок, на крышке которой изображена сцена на сказочный сюжет — борьба быка с медведем. Сцена заключена в своеобразный шатёр с «русским заострённым балахоном», украшенным солнечным диском и фигурками коньков по бокам, что придаёт композиции особый национальный колорит.

Исходный размер 900x610

С. В. Малютин, «Церковь Святого Духа», 1900-1914

Еще одним примером неорусского направления является церковь Святого Духа во Фленове. Архитектурные формы этого храма не имеют аналогов в русской православном зодчестве. В формах церкви нет дробности, всё цельно и масштабно, за основу взята простая форма — куб. Интересно, что из-за отступления от православных канонов церковь отказались освещать, считали, что эта постройка больше оявляется отражением веры народа. Также как и в «Теремке» Малютина в церкви отражена сказочность.

Исходный размер 2276x1700

С. В. Малютин, «Церковь Святого Духа», 1900-1914

В театрально-декорационном искусстве русская сказка стала популярной темой, и орнаментальные мотивы русских сказок были использованы в декорациях для постановок. Художники-оформители, как и их коллеги-иллюстраторы, создавали образы, вдохновленные древнерусской архитектурой, иконами и предметами народного творчества. Готические и византийские мотивы сочетались с русскими орнаментами, что создавало уникальные образы, подчеркивающие национальную самобытность. Театральные художники, создавая сцены и костюмы, следовали принципу стилизации: упрощённые формы, насыщенные цвета и декоративные детали создавали уникальную атмосферу, в которой оживали герои русских сказок.

Практическая реализация на современном этапе

Исходный размер 1797x723

Современное искусство и дизайн продолжают вдохновляться русской сказочной тематикой, переосмысливая её под актуальные культурные реалии. Иллюстрации и театральные декорации на основе русских сказок используются в дизайне интерьеров, текстиля, ювелирных изделий, модных коллекций и современной сценографии.

Исходный размер 1536x1084

Наташа Ломейко, «Берендеево царство», 2018

В дизайне интерьеров многие компании используют элементы русских сказок для создания атмосферных и колоритных пространств.

Исходный размер 1620x1200

Наташа Ломейко, «Берендеево царство», 2018

Деревянный дом, выполненный в русском стиле, подсказал дизайнерам и его стиль интерьера. «Берендеево царство» — это своего рода фантазия на тему русских сказок, картин Ивана Билибина и теремов, которые были созданы в период его жизни.

Исходный размер 1600x1067

Московский театр иллюзий, «Царевна-лягушка», 2024

В российском театре часто обращаются к русским сказкам, создавая яркие постановки с выразительными декорациями и костюмами, в которых сочетаются традиционные мотивы и современный подход. Например, спектакли по сказкам «Морозко», «Снегурочка» и «Царевна-лягушка» в театрах Москвы и Санкт-Петербурга включают оригинальные костюмы и декорации, созданные с использованием фольклорных элементов в стиле русского модерна.

Заключение

Исследование на тему «Русская сказка в иллюстрациях и театрально-декорационном искусстве» показало, что визуальные интерпретации русских сказок сыграли значительную роль в формировании национального стиля и нового художественного языка. Иллюстрации Поленовой, Билибина и Малютина заложили основы русского модерна и орнаментальной культуры, создав визуальный код, который и сегодня используется в декоративном искусстве. Визуальное воплощение сказочных образов оказало влияние на прикладное искусство и сценографию, а орнаментальные мотивы русских сказок продолжают находить свое место в современном дизайне и театре, напоминая о богатом культурном наследии России.

Библиография
Показать полностью
1.

Л. РУМЯНЦЕВА Сказочный мир Елены Поленовой // Юный художник. — 1983. — № 4. — С. 37-41.

2.

Елена Поленова // Культура URL: https://www.culture.ru/persons/12431/elena-polenova (дата обращения: 10.11.2024).

3.

Художник — Елена Дмитриевна Поленова // Лаборатория фантастики URL: https://fantlab.ru/art29048 (дата обращения: 9.11.2024).

4.

Елена Поленова: «‎костромской период‎»‎ // Livejournal URL: https://sinyavina.livejournal.com/20932.html? (дата обращения: 11.11.2024).

5.

Билибинские рамочки // Livejournal URL: https://sirin-from-shrm.livejournal.com/206090.html (дата обращения: 12.11.2024).

6.

Инесса Липович РАБОТА В ТЕАТРЕ. ДЕКОРАЦИИ И КОСТЮМЫ // Дизайн-профи. — 2021. — С. 37-41.

7.

Иллюстрации Билибина к русским сказкам // Монетник.ру URL: https://www.monetnik.ru/obuchenie/numizmatika/monety-skazochnye-syzhety/ (дата обращения: 12.11.2024).

8.

Удивительный мир сказок художника Ивана Яковлевича Билибина. // Дзен URL: https://dzen.ru/a/ZRr_L8Qs0W_qfGZh (дата обращения: 12.11.2024).

9.

Грушевская Наталья Алексеевна ТВОРЧЕСТВО С. В. МАЛЮТИНА В КОНТЕКСТЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ «СОЮЗА РУССКИХ ХУДОЖНИКОВ» // Грамота. — 2015. — № 15. — С. 59-66.

10.

Сергей Васильевич Малютин // Артхив URL: https://artchive.ru/artists/669~Sergej_Vasil'evich_Maljutin (дата обращения: 13.11.2024).

11.

Сотворчество: Александр Пушкин и Сергей Малютин // Ивановская областная библиотека URL: https://www.iv-obdu.ru/vystavki/sotvorchestvo-aleksandr-pushkin-i-sergey-malyutin/ (дата обращения: 13.11.2024).

12.

Михайлова Людмила Гавриловна Поиск национального стиля в архитектуре С. В. Малютина // Академический вестник уралниипроект PAACH. — 2014

13.

Антонова Екатерина Александровна Новый национальный стиль в русском модерн // Известия ВГПУ. — 2012. — С. 81-85.

14.

Истории вещей. Рассматриваем абрамцевский стул из «Царицына» // Московские сезоны URL: https://moscowseasons.com/news/istorii-veshchei-rassmatrivaem-abramtsevskii-stul-iz-tsaritsyna/ (дата обращения: 13.11.2024).

Источники изображений
Показать полностью
1.

Е. Д. Поленова, иллюстрация к сказке «Сивка-Бурка» Artchive URL: https://artchive.ru/publications/4213~Elena_Polenova_khudozhnitsa_illjustrator_dekorator (дата обращения: 11.11.2024)

2.

Е. Д. Поленова, иллюстрация к сказке «Лисичка-сестричка и волк» Artchive URL: https://artchive.ru/publications/4213~Elena_Polenova_khudozhnitsa_illjustrator_dekorator (дата обращения: 11.11.2024)

3.

Е. Д. Поленова, иллюстрация к сказке «Война грибов» Artchive URL: https://artchive.ru/publications/4213~Elena_Polenova_khudozhnitsa_illjustrator_dekorator (дата обращения: 11.11.2024)

4.

Е. Д. Поленова, иллюстрация к сказке «Избушка на курьих ножках» Artchive URL: https://artchive.ru/publications/4213~Elena_Polenova_khudozhnitsa_illjustrator_dekorator (дата обращения: 11.11.2024)

5.

И. Я. Билибин, иллюстрация к сказке «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке» Artchive URL: https://artchive.ru/ivanbilibin/works/506208~Tsarevich_na_rasput'e_Illjustratsija_k_Skazke_ob_Ivantsareviche_Zharptitse_i_o_Serom_Volke (дата обращения: 12.11.2024)

6.

И. Я. Билибин, иллюстрация к сказке «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке» Artchive URL: https://artchive.ru/ivanbilibin/works/16617~Ivantsarevich_i_Zharptitsa_Illjustratsija_k_Skazke_ob_Ivanetsareviche_Zharptitse_i_o_Serom_volke#google_vignette (дата обращения: 12.11.2024)

7.

И. Я. Билибин, иллюстрация к сказке «Перышко Финиста Ясна Сокола» Перуница URL: https://www.perunica.ru/etnos/6903-russkie-skazki-v-illyustraciyah-i-bilibina-peryshko-finista-yasna-sokola.html (дата обращения: 12.11.2024)

8.

И. Я. Билибин, иллюстрация к сказке «Царевна-Лягушка» Ретро книги URL: https://retroknigi.ru/skazka-tsarevna-lyagushka-risunki-bilibina (дата обращения: 12.11.2024)

9.

И. Я. Билибин, иллюстрация к сказке «Перышко Финиста Ясна Сокола» art-drawing URL: http://www.art-drawing.ru/images/jcomments/peryshko-finista-yasna-sokola.jpg (дата обращения: 12.11.2024)

10.

И. Я. Билибин, иллюстрация к сказке «Перышко Финиста Ясна Сокола» art-drawing URL: http://www.art-drawing.ru/images/jcomments/peryshko-finista-yasna-sokola.jpg (дата обращения: 12.11.2024)

11.

И. Я. Билибин, иллюстрация к сказке «Баба Яга в ступе» монетник.ру URL: https://www.monetnik.ru/obuchenie/istoriya-rossii/illyustratsii-bilibina-skazki/(дата обращения: 12.11.2024)

12.

И. Я. Билибин, иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная» Артхив URL: https://artchive.ru/ivanbilibin/works/16562~Vasilisa_Prekrasnaja_ukhodit_iz_doma_Baby_Jagi_Illjustratsija_k_skazke_Vasilisa_Prekrasnaja(дата обращения: 12.11.2024)

13.

И. Я. Билибин, иллюстрация к сказке «Сказка о царе Салтане» wikiart URL: https://www.wikiart.org/ru/ivan-bilibin/illyustratsiya-k-skazke-o-tsare-saltane-a-s-pushkina-1905-0 (дата обращения: 12.11.2024)

14.

С. В. Малютин, «Матрёна» i-igrushki URL: https://www.i-igrushki.ru/archive/muzey-igrushki-sokrovishchnitsa-rossii-.html (дата обращения: 13.11.2024)

15.

С. В. Малютин, иллюстрация к поэме «Руслан и Людмила» литфонд URL: https://www.litfund.ru/auction/100/181/ (дата обращения: 13.11.2024)

16.

С. В. Малютин, иллюстрация к поэме «Руслан и Людмила» rusbibliophile URL: https://www.rusbibliophile.ru/Book/Pushkin_A_S__Ruslan_i_Lyudmil (дата обращения: 13.11.2024)

17.

С. В. Малютин, иллюстрация к поэме «Сказка о царе Салтане» Всероссийский музей А. С. Пушкина URL: https://www.museumpushkin.ru/muzej_online/online-pazly/s._v._malyutin._skazka_o_care_saltane._1914.html (дата обращения: 13.11.2024)

18.

С. В. Малютин, иллюстрация к поэме «Сказка о царе Салтане» my mail URL: https://m.my.mail.ru/community/artscrabble/353B3CAE095B30C2.html (дата обращения: 13.11.2024)

19.

Мебель Е. Д. Поленовой, изготовленная в мастерской Абрамцево Дзен URL: https://dzen.ru/a/XJnjG9InYwCzvhXy (дата обращения: 13.11.2024)

20.

Настенные шкафы по эскизам Е. Д. Поленовой Дзен URL: https://dzen.ru/a/XJnjG9InYwCzvhXy (дата обращения: 13.11.2024)

21.

Е. Д. Поленова, эскиз орнамента сов для резьбы Артхив URL: https://artchive.ru/publications/4213~Elena_Polenova_khudozhnitsa_illjustrator_dekorator (дата обращения: 13.11.2024)

22.

И. Я. Билибин, эскиз декорации к опере «Сказание о невидимом граде Китеже и пречистой деве Февронии» Вконтакте URL: https://m.vk.com/wall-50334704_391189 (дата обращения: 13.11.2024)

23.

И. Я. Билибин, «Золотой петушок» Всероссийский музей А. С. Пушкин URL: https://www.museumpushkin.ru/muzej_online/online-pazly/i._ya._bilibin._zolotoj_petushok._eskiz_dekoracii_palaty_dadona._1909.html (дата обращения: 13.11.2024)

24.

С. В. Малютин, ваза-горшок antiqueland URL: https://antiqueland.ru/articles/821/ (дата обращения: 13.11.2024)

25.

С. В. Малютин, «Теремок» livejournal URL: https://malgrandavirino.livejournal.com/34032.html (дата обращения: 13.11.2024)

26.

С. В. Малютин, интерьер «Теремка» livejournal URL: https://malgrandavirino.livejournal.com/34032.html (дата обращения: 13.11.2024)

27.

С. В. Малютин, майоликовая печь в Теремке antiqueland URL: https://antiqueland.ru/articles/821/ (дата обращения: 13.11.2024)

28.

С. В. Малютин, деревянная шкатулка antiqueland URL: https://antiqueland.ru/articles/821/ (дата обращения: 13.11.2024)

29.

С. В. Малютин, «Церковь Святого Духа» Русские церкви URL: https://russian-church.ru/viewpage.php?page=4530 (дата обращения: 13.11.2024)

30.

Постер к фильму «Баба Яга»Кино-театр.ру URL: https://www.kino-teatr.ru/kino/movie/ros/149195/poster/162575/ (дата обращения: 13.11.2024)

31.

Фотография колец Chopard Red Carpet forbes URL: https://www.forbes.ru/forbeslife/517256-skazocnye-motivy-i-ukrasenia-zivotnye-glavnye-novinki-vysokogo-uvelirnogo-iskusstva (дата обращения: 14.11.2024)

32.

Кадр из фильма «Бременских музыканты» Деловой Петербург URL: https://www.dp.ru/a/2023/12/17/da-v-nej-namjok-skazochnie (дата обращения: 14.11.2024)

33.

Кадр из мюзикла «Сказка о царе Салтане» Афиша КП Москва URL: https://www.kp.ru/afisha/msk/spektakli/myuzikl-skazka-o-czare-saltane-v-teatre-rossijskoj-armii-v-moskve/ (дата обращения: 14.11.2024)

34.

Фотография модели из статьи «Ключ медиа» Ключ медиа URL: https://kluch.media/materials/moda-so-spushchennymi-rukavami-ili-sovremennyy-etnostil-tais-karelinoy/ (дата обращения: 14.11.2024)

35.

Наташа Ломейко, «Берендеево царство» РБК URL: https://realty.rbc.ru/news/577d14de9a7947e548ea4955 (дата обращения: 14.11.2024)

36.

Московский театр иллюзий, «Царевна-лягушка» театр иллюзий URL: https://teatrmagic.ru/performances/czarevnaya-lyagushka/ (дата обращения: 14.11.2024)

Русская сказка в иллюстрациях и театрально-декорационном искусстве
Проект создан 10.01.2025
Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную...
Показать больше