Original size 2480x3500

«Ромео и Джульетта». Подлинная история в оригинальном переводе.

5

Проект представляет собой погружение зрителя в самые тонкие аспекты всемирно известной пьесы и позволяет заглянуть в закулисье, а точнее погрузиться в оригинальное произведение без цензуры и завуалированных упущенных смыслов. Иван Диденко подробно разбирает Шекспировскую пьесу, открывая перед нами подлинного Английского поэта и поражая подлинной трактовкой одной из самых «романтичных историй».

big
Original size 3500x2480
big
Original size 2667x1771
big
Original size 2667x1771

Типовой разворот является билингвой и содержит в себе три текста: оригинальный текст произведения, а также русский текст в двух переводах.

Original size 2667x1771

Сноски представляют собой комментарии Диденко об особенностях оригинального текста и его перевода. Они позволяют нам отслеживать различия между академическим и современным переводом. Зачастую отрывки реплик, выделенные красным цветом, полностью отсутствуют либо частично перефразированы в переводе Пастернака.

Original size 2667x1771
Original size 2667x1771
Original size 2667x1771
Original size 2667x1771
Original size 2667x1771
Original size 3500x2324
Original size 2667x1771
Original size 2667x1771
Original size 2667x1771

Текст интервью строится по принципу левой полосы типового разворота. На первую колонку выносятся имена участников интервью, а на три последующие соответвующие им реплики. Реплики в текстовом фрейме разделяются отступом для более комфортного чтения.

Original size 2667x1771
Original size 2667x1771
Original size 3500x2324
Loading...
«Ромео и Джульетта». Подлинная история в оригинальном переводе.
5
We use cookies to improve the operation of the HSE website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fou...
Show more